Priority Translation Logo
Presupuesto
 
Preguntas Frecuentes
 
 

Preguntas Frecuentes

 

1 ¿Cuánto tiempo toma completar una traducción?

 

2 ¿Cómo se me entregará mi trabajo de traducción?


3 ¿Cómo será determinado el precio de mi traducción?

 

4 ¿Por qué debo elegir Priority Translation?

 

5 ¿Cuáles son las formas de pago aceptadas?

 

6 ¿Hay un cargo extra por trabajos urgentes?

 

7 ¿Puedo contratar a Priority Translation para corregir una traducción que ya tengo?

 

8 ¿Con cuáles idiomas trabajan?

 

9 ¿Hay algo que puedo hacer para ayudar a que mi traducción salga mejor?

 

10 ¿Cómo se relaciona la calidad de una traducción con el precio?

 

11 ¿Pueden Uds. traducir documentos legales tales como actas de matrimonio y de nacimiento, pasaportes, testamentos, y otros?

 

12 ¿Qué puedo hacer para mantener el precio de mi traducción bajo?

 

13 ¿Por qué no debo solo pedir o contratar a alguien que conozco que es bilingüe para terminar mi traducción?

 

14 ¿Por qué no es buena idea el usar un programa de software por computadora para mi traducción?

 

15 ¿Qué significa realmente traducir de una lengua a otra?

 

16 ¿Cómo se define una traducción bien hecha o de buena "calidad"?

 

17 ¿Qué es lo que hace un traductor exactamente y cómo se convierte uno en traductor?

 

 

 

 

 

Respuesta 3

Nuestros precios son muy competitivos y varían según el trabajo basado en varios factores tales como idiomas, tema, ajuste a formato, etc. En Estados Unidos las traducciones son cotizadas normalmente por palabra. Mientras que esta práctica puede variar entre diferentes traductores, la cuota final se basa generalmente en la cuenta de palabras de la computadora en base a la traducción terminada.

La tarifa por palabra depende normalmente de la combinación de idiomas ( por ejemplo, las traducciones a y de chino y japonés cuestan mas que traducciones que implican los idiomas europeos), del grado de dificultad técnica, de los requisitos de ajuste a formato, y del plazo de entrega. Para “calidad de publicación" la orden generalmente tendrá un cargo extra debido al suplemento por corrección y revisión adicional necesario.

En los Estados Unidos, espere pagar entre $14 y $45 dollares o más por cien palabras de traducción, dependiendo de los factores antedichos y de la estructura de precio del proveedor individual de traducción. Una "carga mínima," que puede variar a partir de un proveedor a otro, usualmente será pagada para que los trabajos pequeños cubran costos administrativos. Publicidad y otras traducciones especiales se cargan a menudo en base a trabajo terminado. Revisión, edición, y otros servicios de traducción se pueden cargar en base a hora de trabajo.

Solicite una cotización gratis de su traducción


 

 

Inicio  |  Soluciones  |  Traducción |  Cuota Gratis |  Pedidos  | Nuestra Empresa  | Convertidor de Moneda | Empleo l Preguntas Frecuentes l Recursos para Traductores l Mapa del Sitio | Política de Privacidad | Condiciones de Uso |© 2005 Priority Translation